Kuba

- 16.03.22 Havanna, Poetry Show, La Marca
- 12.-23.03.22 Kubarundreise mit den Stationen:
Varadero, Havanna, Viñales, Trinidad, Sancti Spíritus, Camagüey, Santa Clara, Santiago de Cuba, Baracoa, El Cubano Nationalpark, Gibara, Holguín u.a.
- 13.-15.04.23 Havanna, div. Auftritte beim Chanullo Poetry Slam Festival
- 07.-21.04.23 Kubareise mit den Stationen: Jibacoa, Havanna, Viñales, Cayo Santa Maria

Frangipani & das zweitausendzweihundertfünfundsechzigste Gedicht

Frangipani oder Tempelbaum im Melia Buenavista in Cayo Santa Maria

Form Follows Drunken

So ein Whirlpool im Frangipani-Wald
Wär doch mal sehr cool, hab ich grad gelallt.

Eh, dass dies sehr betrunk'ne Bild
Ward von der Wirklichkeit gestillt.

Sierra de Viñales & das zweitausendzweihundertvierundsechzigste Gedicht

Felsformationen in der Sierra de Viñales

Hop-on-Hop-off

Der Hop-on-Hop-off-Bus hier im Tal
Ist ziemlich off-gehoppt.
Ja, hoffnungsfroh - das war einmal,
ist alles flott gefloppt.

On Top of nie ins Ziel getroff'ner,
Offener Ideen
Steh'n Tonnen von Trophäen Besoff'ner -
Schon ausgestopft,
Zusamm'ngepfropft
Als Futter für Museen.

Jardin Botanico & das zweitausendzweihundertdreiundsechzigste Gedicht

Im El Jardin Botanico de Las Hermanas in Vinales

Der Schuldige (Raunen in den Schlachthöfen)

Warum kann's nicht der werte Hahn
Bei einem Kräh'n belassen?

Versteift im Wiederholungswahn
Lernt er uns, ihn zu hassen.

So manchem Vegetarierschwur
Vermasselte ein Hahn die Tour.

Alle Rechte bei Oliver Resken, der das Gedicht im Rahmen der Kuba-Spendenaktion 2023 von mir gekauft hat.

Beförderungsmittel & das zweitausendzweihundertzweiundsechzigste Gedicht

Oldtimer und Kutsche bei Jibacoa

Sonnenmilchtage

Benähere dich mir an solchen Tagen,
An den'n ich nach Sonnenmilch rieche!
Ich bin dann vermutlich okay zu ertragen,
Weil ich nicht im Selbstmitleid sieche.

Du kannst an solch Tagen mir maximal schmeicheln:
"Ich hätt' dich fast gar nicht erkannt!"
Zur Hälfte verschwimm' ich in lässigen Teilchen,
Der Rest wird von Sonne verbrannt.

Energieträger & das zweitausendzweihunderteinundsechzigste Gedicht

Strommasten bei Jibacoa

Gereifter Kinderdank

Danke für die manchmal nur stoisch
Gedankenabwandernd
Ab und an versandenden,
Dann rauschbelauschten Worte.
Es sind alle Kinder so minderheroisch,
Niemals zeitlich verfrüht,
Doch bald reiflich bemüht,
Um das Schmieren der ihrigen Pforte
Zurück
In das Glück
Vom noch mind'ren Bewusstsein.
Alles schlendert gen Schluss vom Gewusst in Verlust ein
Und nichts in der Welt setzt sich an jene Stelle
Dieser rüglosgenügsam verfügbaren Quelle.

Kubaspecht & das zweitausendzweihundertsechzigste Gedicht

Kubaspecht - Endemit der Großen Antilleninsel Kuba

Des Anspruchs Los

Ich bin wahrscheinlich
Allzu kleinlich -
Das tut mir selbst am meisten leid!

Manchmal wein ich,
Scheint's auch peinlich
Um die Welt verschmähter Zeit.

Alle Rechte bei Annika Blanke, die das Gedicht im Rahmen der Kuba-Spendenaktion 2023 von mir gekauft hat.

Dachdeckung & das zweitausendzweihundertneunundfünfzigste Gedicht

Dachdeckung mit Königspalmenwedel bei Jibacoa

Stühle hoch, Licht aus!

Im grellen Licht heißt's Abschied nehmen
Von dem, was uns gegeben -
Lasst uns auf der Erinn'rung Schemen
Das letzte Glas noch heben!

Carolina & das zweitausendzweihundertachtundfünfzigste Gedicht

Blühender Pseudobombax ellipticum und Antillengrackel

Strg + V, analog

Nach monitorbeschienener Zuhausebleiberei
Bin ich jetzt vom Empfang erlöst und sowas von dabei.
Und jeder Tropfen Blut in mir
Verneunfacht seine Stärke,
Es strömt sich eine Flut ins Hier
Voll neu erdachter Werke.

Weshalb hab ich mich je entwöhnt
Vom längst gewussten How-to-do?
Warum bloß hab ich mir verpönt
Das "Heute schau ich nur mal zu!"?

Je weiter ich nach draußen drift',
Je mehr erfasst mich Sinn,
Ich tippe nur noch via Stift
Ins echte Mittendrin.

Alle Rechte bei Katja Reichert-Bloch, für die das Gedicht im Rahmen der Kuba-Spendenaktion 2023 von mir gekauft wurde.

Ausgerechnet B. & das zweitausendzweihundertsiebenundfünfzigste Gedicht

Bananenbaum bei Jibacoa

Mein Ostererlebnis

Der Hase kennt sehr gute Eierverstecke -
Und zwar in der Heia und unter der Decke.
Dort suchten sie auch meine Finger und fanden:
Der Herr ist wieder auferstanden!

Malecón & das zweitausendeinhunderteinundsechzigste Gedicht

Am Malecón in Havanna

Eine lyrische Transformation als kuba-schwabinger Übersetzung der Texte der Dichterin Luz de Cuba

Prächtige Lady (Suntuosa Dama)

Du sperrst dich immer noch unverschämt gegen die Zeit,
Doch bist stets für Besucher zu lächeln bereit
Und küsst sie mit wispernden Winden vom Meer,

Unter Gittern von Balkonen, vor barocker Fassade 
Und im tiefsten Innern pocht dein Herz vor Begehr-
En derer, die innig dich lieben, nur schade:

Sie werden dich verlassen, Havanna,
Oh du prächtige Dame, Havanna!

Ich liebe dich mit aller Verbundenheit,
Von Geburt an Kokon, Brut von Freude und Leid.
Durch Buntglasfenster geschienene Blüten,

Zum Seufzen der Menschen, der Pflastersteinmythen
Einer Palme, die unter den Sturmböen ächzt.
Das kristallklare Meer, das türkisfarben lechzt,

Flüstert Sprichwörter reizvollster Intensität,
Wenn verführerisch lächelnd dein Mondschein verweht
Alle Nebel, was mich zum Bolero einlädt 

Im Regen von Sternen, Gestirnen, gedreht
Fallen Drosseln, Kolibris, Hügelketten,
Verführerisch lächelnd, mich in Dir zu betten,

Du Schöpferin von solchen tropischen Reizen,
Ohne dabei mit Gefühlen zu geizen,
Havanna, oh meine prächtige Lady,

Havanna, Havanna, Havanna!

Seiten

RSS - Kuba abonnieren